rss-feed
twitter-feed
facebook
vorige voorbeeld

babyvoordeel [Buitenbord Wibra, 13 mei 2006]

volgende voorbeeld

babyvoordeel
"Is een hele baby te veel? Neem hem dan voor een deel!", zo lijkt Wibra met dit bord te willen zeggen.
Het is duidelijk dat hier geen 'baby voor deel' staat, maar dat 'babyvoordeel' bedoeld wordt. En daarmee komen we weer op de klassieke vraag (waar de oude Romeinen al mee worstelden): is onjuist koppeltekengebruik - waar het hier in feite om gaat - ook een vorm van onjuist spatiegebruik? Als je de tekst op dit bord leest als drie woorden en dus schrijft als 'baby voor deel' dan zou je haast moeten concluderen van wel...

 

Aanraden?
zet op Twitter post op Facebook plaats op Hyves