rss-feed
twitter-feed
facebook
vorige voorbeeld

blauwekaascreme [Verpakking Batons au Bleu, 22 augustus 2005]

volgende voorbeeld

blauwekaascreme
Hier heeft een vertaler heel erg zijn best gedaan om al die mooie Franse teksten in het Nederlands te vertalen. Ik vermoed - en de foto lijkt me daarin gelijk te geven - dat de staafjes zijn gevuld met creme van blauwe kaas (en niet met blauwe creme van kaas). En dus is het 'blauwekaascreme' zonder spatie.

 

Aanraden?
zet op Twitter post op Facebook plaats op Hyves